2016 Ph.D. Islamic History and Civilization, The University of Chicago
2008 M.A. Middle Eastern History, The University of Chicago
2006 M.A. Iranian Studies, Eötvös Loránd University, Faculty of the Humanities, Budapest
2003 M.A. English Language and Literature, with TESOL (Teacher of English to Speakers of Other Languages) qualification, Eötvös Loránd University, Faculty of the Humanities, Budapest
1999 B.A. Turkic Studies (with honors), Eötvös Loránd University, Faculty of the Humanities, Budapest
Articles
“Messianic Oeuvres in Interaction: Misattributed Poems by Shah Ismail and Nesimi.” Journal of Persianate Studies 8 (2015), 155-194.
“Mystical Love as the Day of Judgment. Eschatology in Jalāl al-Dīn Rūmī’s Dīvān-i kabīr,” Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 64/3 (2011), 305–324.
“Aspects of Poetic Imitation in 15–17th-century Turkish Romances. Gul u Navrūz: A Case Study,” Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 60/2 (2007), 195–220.
“Defender of Three Empires: Ármin Vámbéry and the Eastern Question,” in: Elaborate Trifles. Studies for Kálmán G. Ruttkay on his 80th Birthday, eds. Gábor Ittzés & András Kiséry. Pázmány Papers in English and American Studies 2. (Piliscsaba: Pázmány Péter Katolikus Egyetem, 2002), 454–475.
“Lutfī and the Gül u Navrūz,” in: Altaica Budapestinensia MMI. Proceedings of the Permanent International Altaistic Conference Budapest, Hungary, June 23–28, 2002, eds. Alice Sárközi & Attila Rákos (Budapest: Research Group for Altaic Studies, Hungarian Academy of Sciences and Department of Inner Asian Studies, Eötvös Loránd University, 2003), 79–86.
Co-authored article
Csirkés, Ferenc and Fodor, Gábor. “Vámbéry as a Public Figure.” Archivum Ottomanicum 31 (2015), 53–60.
Translation
Kâtib Çelebi. Cihannümâ. Transl. from Ottoman Turkish by Ferenc Csirkés, John Curry, and Gary Leiser. Ed. Robert Dankoff and Gottfried Hagen (New Haven, CT: Yale University Press, 2016 (forthcoming).
Selected Translations in Hungarian
Orhan Pamuk’s Beyaz Kale as A fehér kastély (Budapest: Ulpius-Ház, 2005).
Ferenc Csirkés – Hajnalka Kovács – BalázsSudár . “Részletek Dzsalál ad-Din Rúmí Masznavíjából" (Jalal al-Din Rumi’s Masnavi, partial translation of Book One), in: Nem sűlyed az emberiség… Album amicorum Szörényi László LX születésnapjára. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, Irodalomtudományi Intézet, 2005.
Presentations______________________________________________________________
Conference papers
“Sadiqi Beg and Language Ideologies in Safavid Persia” (accepted), Middle East Studies Association, 50th Anniversary Meeting, Boston, MA, November 17-20, 2016
“Sadiqi Beg and the Politics of Turkic in Safavid Persia,” Turkologentag 2016, Second European Convention on Turkic, Ottoman and Turkish Studies, Asien-Afrika-Institut (Turkologie), Universität Hamburg, September 14-17, 2016
“Between Turkic and Persian: Sadiqi Beg and Literary Practices in Safavid Iran,” 11th Biennial Iranian Studies Conference, International Society for Iranian Studies, University of Vienna, August 2-5, 2016
“Hatayi’s Divan as an open text?” Workshop on Textual Criticism in Ottoman Studies (12th Old Turkish Literary Studies Workshop), Şehir University, Istanbul, April 29, 2016
“The Man of the Pen, the Sword and the Brush: Sadiqi Beg and self-fashioning in early modern Persia,” First ‘Great Lake’ Ottoman Symposium’: Ottoman Typologies of Identities, Eberhard Karls Universität Tübingen, February 26-27, 2016
“The Reception of Ottoman Poetry in Safavid Lands: Sadiqi Beg's Biographical Anthology of Poets,” The Seventh Biennial Convention of the Association for the Study of Persianate Societies, Mimar Sinan University, Istanbul, September 8-11, 2015
“Literary Bilingualism in Early Modern Persia: Sadiqi Beg (ca. 1533–1618),” The Renaissance Society of America, Annual Meeting, Humbold University, Berlin, March 26-28, 2015
“A Messiah Untamed: Notes on the Philology of the Copies of Shah Ismail’s Divan of Poetry,” 21st conference of the Comité international des études pré-ottomanes et ottomanes (CIEPO), Budapest, October 7-11, 2014
“Millî Bilim, Milletlerarası Siyaset: Arminius Vambery,” (in Turkish: ‘National Scholarship, International Politics: Arminius Vambery’), Memorial Conference on the Centenary of Arminius Vambery’s Death, Türk Dil Kurumu, Ankara, September 6-7, 2013
“Messianic Oeuvres in Interaction: Shah Ismail, Nesimi and Plagiarism in 16th-17th century Turkish poetry”, Sixth Biennial Convention of the Association for the Study of Persianate Societies (ASPS), Sarajevo, September 2-6, 2013
“Messianic Language and Epic Warfare in Safavid Turkish and Persian Poetry: Shah Ismā‘īl, Ġarībī of Menteshe and Sādiḳī Kitābdār”, 3rd LIVIT (Legitimate and Illegitimate Violence in Islamic Thought) Conference, University of Exeter, Exeter, UK, September 3-4, 2012
“Chaghatay Oration, Ottoman Eloquence, Qizilbash Rhetoric: Turkish Literature in Safavid Iran”, 9th Biennial Iranian Studies Conference, International Society for Iranian Studies, Istanbul, August 1-5, 2012
““Turk” and “Tajik” in the Divan: The Relative Place of Persian and Turkish in Poetic Book Collections in 16th-17th Century Iran”, Medieval manuscripts: visual layout and cognitive content in cross-cultural perspective, International workshop, Central European University, Budapest, March 30-31, 2012
“The Safavid and Ottoman Reception of the Poetry of Shah Ismail Hatayi”, Alevi Bektashi Communities in the Ottoman Realm: Sources, Paradigms, and Historiography, Boğaziçi University, Istanbul, December 13-15, 2011
“The Persian Background of Messianic Literary Discourse in Shah Ismail Khatayi’s Turkish Poetry”, The Shiite and Sunnite Liaison. Religious and Literary Interactions between the Ottoman and Safavid Empires, Leiden University, December 15, 2010
“Reviving the ancient garden, restoring the archaic edifice.” Imitation as originality in Fuzuli’s Leylā and Mecnūn. MESA (Middle East Studies Association Annual Meeting), Boston, MA, November 21-24, 2009
“Reviving the ancient garden, restoring the archaic edifice.” Imitation as originality in Fuzuli’s Leylā and Mecnūn. Tenth Annual Central Eurasian Studies Society (CESS) Conference, The University of Toronto, October 8-11, 2009
“Mystical Love as the Day of Judgment. Eschatology in Jalāl al-Dīn Rūmī’s Dīvān,” 24th Middle East History and Theory Conference, The University of Chicago, May 8-9, 2009
“The Turkish Poets of the Shah: Notes on the Status of Turkish Language and Literature in Safawid Iran,” MESA (Middle East Studies Association Annual Meeting), Washington, D.C., November 22-25, 2008
“Preliminary Notes on the Status of Turkish Language and Literature in Safawid Iran,” 23rd Middle East History and Theory Conference, The University of Chicago, May 9-10, 2008
“Imitation in 15th-century Chagatay Literature. Nizami and Nava’i: a Case Study,” Conference of the Association of Central Asian Studies, Indiana University at Bloomington, April 2006
“‘The Sweetness of the Tongue…’ Aspects of Imitation in 14–16th Century Persian and Turkic Poetry,” Graduate Paper Pre-Conference, American Association of Teachers of Turkic, Georgetown University, November 19, 2005
“The Early Ottoman Reception of Mir ‘Ali Shir Nava’i,” Annual Conference of the Central Eurasian Studies Society (CESS), Boston University, September 29–October 2, 2005
Invited Talks
“Messianic Propaganda and Turkish Language in Safavid Persia in the 16th-17th Centuries”, Faculty Research Seminar, Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, February 20, 2013
“The Ottomans and Turkish Poetry in Safavid Persia.” Orient-Institut Istanbul, December 8, 2010